物流問(wèn)答
熱門(mén)標(biāo)簽
物流辦理的界說(shuō)是什么?
物流一詞的譯法首要發(fā)生的是“PD”概念。PD(PhysicalDistribution),是指從出產(chǎn)廠家到用戶的“貨品配送”。五、六十年代,當(dāng)西方辦理科學(xué)的重心開(kāi)端從出產(chǎn)范疇轉(zhuǎn)到非出產(chǎn)范疇時(shí),PD的概念開(kāi)端構(gòu)成,并受到重視,其時(shí)被美國(guó)企業(yè)界稱之為進(jìn)步經(jīng)濟(jì)效益的神話。七、八十年代今后,人們進(jìn)一步認(rèn)識(shí)到,對(duì)現(xiàn)代工業(yè)發(fā)達(dá)國(guó)家來(lái)說(shuō),經(jīng)濟(jì)發(fā)展到必定程度后,其經(jīng)濟(jì)水平的進(jìn)步首要取決於社會(huì)物資供應(yīng)體系的功率,而不是出產(chǎn)過(guò)程自身。并且,關(guān)于出產(chǎn)企業(yè)來(lái)說(shuō),要進(jìn)步經(jīng)濟(jì)效益、添加競(jìng)爭(zhēng)能力,不只應(yīng)搞好產(chǎn)品制成后在從出產(chǎn)者到用戶的貨品配送的辦理(即PD),并且還應(yīng)搞好產(chǎn)品出產(chǎn)前從供貨商到出產(chǎn)制造商的原資料和零部件的收購(gòu)、運(yùn)送、倉(cāng)儲(chǔ)和庫(kù)存等的資料辦理(MaterialManagement),以及在出產(chǎn)過(guò)程中對(duì)資料、零部件等的運(yùn)送和庫(kù)存的辦理(InternalInventoryTransfer)。由此,構(gòu)成了一體化的物流辦理體系——LogisticalManagement的概念。“物流”一詞的譯法,今日,在亞洲首要城市或區(qū)域說(shuō)的“物流”是指“Logistics”,原詞直譯為“后勤”。這個(gè)詞起源于西方的前期戰(zhàn)役時(shí)期,并在第2次國(guó)際大戰(zhàn)中被廣泛運(yùn)用,其時(shí)是指戎行為保持戰(zhàn)役的進(jìn)行所需的人和物的支撐保障體系。后來(lái),這個(gè)詞被英美學(xué)者借用在工商范疇,是指一個(gè)企業(yè)對(duì)其原資料辦理、貨品運(yùn)送和倉(cāng)儲(chǔ)、集散之間實(shí)施的方案、安排、指揮、協(xié)諧和操控。但在翻譯上,漢語(yǔ)“物流”一詞,開(kāi)始卻是引自日自己對(duì)“PD”的翻譯。六十年代,“PD”的概念從美國(guó)引進(jìn)日本,日自己開(kāi)始把它翻譯成“物的流轉(zhuǎn)”,后因由日本大阪大學(xué)學(xué)者平原直(Hirahara)改為“物流”。八十年代初,“物流”這個(gè)詞從日本傳入我國(guó),首要在我國(guó)的物資經(jīng)濟(jì)范疇選用。九十年代初,“Logistics”的概念直接從歐美傳到我國(guó),這時(shí)我國(guó)和香港均沿襲“物流”的譯法,盡管有人主張“Logistics”直譯為“后勤”,以差異與“PD”的不同。但通過(guò)很多專家反覆研討,考慮到從PD到Logistics雖然有內(nèi)在上的進(jìn)一步豐富和完善,但基本上是物流概念在外部延伸,因而沿襲“物流”的譯法不會(huì)發(fā)生實(shí)質(zhì)上的歧義;并且,“物流”一詞更形象和恰當(dāng)?shù)胤从沉水?dāng)今它在工商范疇所代表的對(duì)原資料、半制品及制品在從其出產(chǎn)地到消費(fèi)地所進(jìn)行的用戶服務(wù)、需求預(yù)測(cè)、情報(bào)信息聯(lián)絡(luò)、物料轉(zhuǎn)移、定單處理、選址、收購(gòu)、包裝、運(yùn)送、裝卸、庫(kù)房辦理以及廢物收回處理等一系列以物為目標(biāo)而實(shí)施的方案、安排、指揮、和諧與操控。這樣的譯法不只比譯為“后勤”更挨近原詞所代表的內(nèi)容,也避免了漢語(yǔ)“后勤”中所包括的那些與此無(wú)關(guān)的,比如聯(lián)誼會(huì)、沙龍、食堂之類的內(nèi)容。當(dāng)然,近年也有人主張同日自己相同,譯成“歸納物流”,
http://m.jintingqj.cn/wuliuwenda/95878.html 物流辦理的界說(shuō)是什么?